翻訳と辞書
Words near each other
・ Avril Angers
・ Avril Benoit
・ Avril Coleridge-Taylor
・ Avril de Sainte-Croix
・ Avril Doyle
・ Avril Elgar
・ Avril Fahey
・ Avril Haines
・ Avril Hoare
・ Avril Joy
・ Avril Lavigne
・ Avril Lavigne (album)
・ Avril Lavigne discography
・ Avril Lavigne's Make 5 Wishes
・ Avril Phali
Avril Pyman
・ Avril Robarts Library
・ Avril Starling
・ Avril Williams
・ Avril, Meurthe-et-Moselle
・ Avril-sur-Loire
・ Avrilly
・ Avrilly, Allier
・ Avrilly, Eure
・ Avrilly, Orne
・ Avrillé
・ Avrillé, Maine-et-Loire
・ Avrillé, Vendée
・ Avrillé-les-Ponceaux
・ Avrim Blum


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Avril Pyman : ウィキペディア英語版
Avril Pyman
Avril Pyman (aka Dr Avril Sokolov, FBA) (born 4 May 1930) is a British scholar and translator of Russian literature.〔(Biography in Debretts )〕 In addition to translating poetry and children's literature, she has written a study of Russian symbolism as well as biographies of Alexander Blok and Pavel Florensky.〔(LRB review of Blok biography )〕
She was married to the late Russian artist Kirill Sokolov.
Selected translations〔(Pyman's books on Worldcat.org )〕 〔(Pyman's books on http://www.netvibes.com/zubovsky_boulevard )〕include:
* Sarybelli, Osman and Ibrahimov, Mirza (editors). ''Azerbaijanian poetry : an anthology : classic, modern, traditional.'' Moscow : Progress Publishers. () p. Translated by Tom Botting, Gladys Evans, Olga Moisseyenko, Arthur Shkarovsky, Irina Zheleznova, Louis Zellikoff, Dorian Rottenberg, Eugene Felgenhauer, and Avril Pyman.
* Ognev, Vladimir and Rottenberg, Dorian (editors). ''Fifty Soviet poets.'' Moscow : Progress Publishers. 1st ed., 1969. 533 p. Translated by Dorian Rottenberg, Olga Shartse, Avril Pyman, Eugene Felgenhauer, Peter Tempest, Irina Zheleznova, Lois Zellikoff, Tom Botting, Gladys Evans, Jack Lindsay, and Archie Johnstone.
* Lazarev, L. (editor). '' Let the living remember : Soviet war poetry.'' Moscow : Progress Publishers. 1st ed., 1975. () p. Series title: Progress Soviet authors library. Translated by Alex Miller, Olga Shartse, Tom Botting, Walter May, Margaret Wettlin, Peter Tempest, Avril Pyman, Dorian Rottenberg, Gladys Evans, Irina Zheleznova, Louis Zellikoff, and Alex Miller.
* Samarin, Roman and Nikolyukin, Alexander (editors). '' Shakespeare in the Soviet Union : a collection of articles.'' Moscow : Progress Publishers. 1st ed., 1966. () + illustrations p. Translated by Avril Pyman.
* ''The Golden Fleece : tales from the Caucasus.'' Moscow : Progress Publishers. 1st ed., 1971. () p. Translated by Avril Pyman.
* Molok, Yuri (editor). ''Vladimir Favorsky.'' Moscow : Progress Publishers. 1st ed., 1967. 322 p. Translated by Avril Pyman.
* Barto, Agnia. ''Mashenka.'' Moscow : Progress Publishers. 1976. 14 p. Translated by Avril Pyman.
* Barto, Agnia. ''Merry Rhymes.'' Moscow : Progress Publishers. 2nd ed., 1980. () p. Translated by Dorian Rottenberg, Avril Pyman, Eugene Felgenhauer, Irina Zheleznova, and Lois Zelikoff.
* Gorky, Maxim. ''Selected stories.'' Moscow : Progress Publishers. 1978. () p. Series title: Collected works in ten volumes : volume I. Translated by Margaret Wettlin, Avril Pyman, Bernard Isaacs, and Robert Daglish.
* Kubilinskas, Kostas. ''The frog queen.'' Moscow : Progress Publishers. 1st ed., 1974. () p. Translated by Avril Pyman.
* Pushkin, Alexander. ''Selected works in two volumes : volume one : poetry.'' Moscow : Progress Publishers. 1974. 208 p. Series title: Progress Russian classics series. Translated by Olga Shartze, Irina Zheleznova, and Avril Pyman.
==References==




抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Avril Pyman」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.